박경호목사의 헬라어 번역성경 NEW?요한계시록 출판
본문
기존 한글 성경과 영어 성경의 수많은 오번역을 바로 잡았다는 호평을 받고, 많은 목회자들의 관심과 사랑을 받고 있는 박경호 헬라어 번역성경이 최근 New 요한계시록을 새로이 출판했다. 그동안 New마태복음과 New누가복음, New마가복음, New요한복음의 출판 된 바 있다.
박경호 헬라어 번역성경은 공인성경본문에 해당하는 스테판(1550) 헬라어 사본을 번역하였고, 또한 원어의 어원을 파악하고 일대일 직역 방식으로 번역한 국내 최초의 번역성경이다.
헬라어 번역성경 New Series 4복음서 중 첫 번째인 마태복음의 메인 주제는 ‘계명순종’이다. 두 번째인 누가복음의 메인 주제는 ‘죄사함의 조건 : 온전한 회개’다.
세 번째인 마가복음은 구원을 받았다 해도 귀신으로 인해 타락하여 구원을 잃게 될 수 있기에 그 귀신을 추방하여 구원을 잃지 않게 하는 원리를 보여주는 책이며, 메인주제는 ‘죄의 원인 : 귀신, 귀신추방’이다.
마지막 요한복음은 거듭남부터 영원한 생명까지의 과정이며, 복음을 전파하여 타인을 천국으로 인도하기에 메인 주제는 ‘영원한 생명과 그 전파’다. 그리고 요한계시록은 천국에 들어갈지 수 있을지를 진단해 주는 책이라고 보았다.
역자 박경호 목사(예장합동, 사복음교회 목사)는 20년 넘게 원어 번역에 매진한 원어 성경 연구가다. 서울대학교와 동 대학원을 졸업 후, 기업에서 연구원으로 활동 중에, 진리를 찾아 오랫동안 방황했다. 기존 성경으로는 이해되지 않아 필사도 해보고, 영어성경을 수차례 정독하여도, 약간의 이해증진만 있을 뿐 의혹이 늘어남을 경험했다. 그래서 2,000년부터 헬라어 성경 4복음서를 번역하면서 처음으로 진리에 눈을 뜨게 됐다고 한다. 현재는 전 세계 성도들을 위해 원어에 가장 가까운 성경을 만들고자하는 사명자로서의 영역으로 번역을 진행하고 있다.
문의 dycjf5725@naver.com

